French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,790 questions • 29,559 answers • 842,401 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,790 questions • 29,559 answers • 842,401 learners
Est-ce qu'il y a une différence entre les mots "entretien" et "entrevue" ? Merci.
"Il est bon", refers to the actor or the film? If it is the film, shouldn't it be "c'et bon"?
Bonjour,
I found this sentence on wordreference when I checked the word profondeur:
Ce gouffre a trente mètres de profondeur.
Is it correct??
Merci
video not available in Australia
Bonjour / Bonsoir.
Ancien is one of those adjectives that changes meaning whether before or after the noun - former when before and ancient when after. However I came across the sentence in a French magazine - "l'un des plus anciens sites du pays", which obviously means one of the most ancient sites in the country. Presumably the inclusion of the 'plus' shifts the 'anciens' to in front of the noun and it retains its meaning of ancient. So "l'un des sites plus anciens du pays" would be wrong ?
I would like a list of adjectives that change their meaning when placed before or after nouns
Please explain why the given answer is "Alain lui a plaire tout a suite" which to me says Alain likes him... Its not like il manque is it.
I was doing an Alevel french translation and encountered this. I could guess the meaning ‘24 free services are offered’ but I don’t get why the word order is like this.
Sont proposés 24 services gratuits, dont la recharge du téléphone et une coupe de cheveux.Hi, in “Et pour le maquillage, j'ai opté pour un ombré bleu nuit” should it be ombre instead of ombré? The reason I think this is that ombre seems to be a noun, whereas ombré is an adjective.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level