French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
12,820 questions • 27,256 answers • 757,625 learners
Nevermind, I think I just heard it wrong
In this example Je vois un soleil jaune et une fleur jaune. the pronounciation of the word jaune is very different for the first and second occurence. The first one is pronounced with an e almost like jauné, while the second one has a silent e like jaun.
Is the word pronounced differently depending on the gender, is the speech broken (it sounds very robotic), or is it pronounced differently depending on what word it comes before in the sentence (here ... jaune et ...)?
How would you say "someone hadn't lived there since [insert year]"
J’espère que vous allez bien !
I am desperate to find out a fact!
According to your site, penser may require the subjunctive, depending on whether it is used affirmatively, negatively, or interrogatively.
So, I use the subjunctive for an interrogative sentence.
However, when I did a petit quiz on the subjonctive, my answer was wrong.
“Tu penses qu’il soit capable de réussir ?”
The correct answer is “est”!
But why? Because this question is informal, not “Penses-tu qu’il…”?
I appreciate your information.
In the following:
ATTENTIONlui means either him OR her (depending on the context)
But I've been given the following information which I am struggling to reconcile with:
When you combine personal pronouns with prepositions such as avec (with), chez (at the home of), and pour (for), they change their form.
Daniel habite près d’ici. On va chez lui ? Daniel lives close by. Shall we go to him?
Sarah veut nous rejoindre. Il y a de la place pour elle? Sarah wants to join us. Do we have space for her?
**why do we use elle in the above? isn't Sarah an indirect subject here? "Is there a space [for] Sarah**
How do I insert accents while doing a dictation exercise?
Je pense que j'entends "Je prendrai un avion..." au lieu de "Je prendrai l'avion...". Qu'est-ce vous entendez ?
What is the difference between très and trop? Because it corrected me when I said "Il est très drôle" instead of "Il est trop drôle". Thanks!
From my understanding this is from the initial verb entendre meaning to hear.
From the different conjugations it will be I hear myself, I hear you etc but when you add "bien" at the end why does it become "I get along"? i.e., Je m'entends bien avec...?
I am finding this one tricky, because in Québec (where I am living and learning French), professeure is standard (and indeed, is my job title). Is there any way to account for or acknowledge regional differences in spelling and usage within Kwiziq?