4,869 questions • 10,084 answers • 175,526 users
I don't understand the use of -t- in forming a phrase. For example, why is "she accepted" written "accepte-t-elle" instead of "elle a accepté"?
In the example, for actions already done, using the infinitive Passé: "C'était très difficile, merci de m'avoir aidée." It appears the usage demands an agreement (if the speaker in the case was female.) Would it always be the case that agreement should be made?
Should you not start the last sentence with « Enfin » or « Finalement » ?
Lesson was: cette chanteuse a un ... kind of talent. How does certain translate to a kind of. Thanks.
Does anyone know what that sentence means? In English, please.
It's the first sentence in this lesson.