7,050 questions • 14,005 answers • 312,716 users
My understanding is that countries like Singapore, which are counted as city-states, are without an article? So I can say Je veins de Singapour?
When doing these exercises I use the Library Index to search for translations of words/phrases I am not familiar with.
In this case I searched for "magical" and the result shown was féerique. This however was marked wrong!!
I also searched for "pitch tent" and could not find a result for pitch but got a result unrelated to tents, so searched for tent and found to put up a tent = "installer une tente"
This too was marked wrong and instead "planter" was the word used. However planter is not even in the Library index.
What is recommended as the best resource for definitions for these exercises so that we can find the correct translation?
Why is 'Anna' immediately followed by 'elle' ?
Why oh why don't you have an app?
I don't understand. I'm given a lesson on pronouns but then most of the test is on conjugation of verbs I have not heard of before.
Would it also be correct to say:
Nous nous l'imaginons blonde avec les yeux bleus?
I put ...ne sois intending it to be the ne explétif. And it marked it as wrong. So I got the subjunctive bit right at least. Why is it not the ne explétif?
You might want to make a couple of corrections:
Lituania = Lithuania in English
Hungaria = Hungary in English.
In "nos premières vacances toute seules", why is it "toute" and not "toutes", to go with "seules"?
Is this the inversion of - Could you wait for me ?