French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,171 questions • 30,685 answers • 899,840 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,171 questions • 30,685 answers • 899,840 learners
Puis-je écrire "Parmi ceux...." au lieu de "Entre ceux.." ? En anglais, si je me souviens bien, on dit "among" pour plus de deux personnes. Et encore, je ne parle pas toutes les deux langues comme ma langue maternelle.
The question was 'are we going out'. Why is the answer on sort and not on va sort
Just wondering why convenir is conjugated with vous as 'vous convient'. Shouldn't it be vous convenez? Please clarify. Merci!
Hi there - this topic is giving me the biggest trouble. Crafting questions!
Is there any advice or guidance or on how to approach this? I cannot seem to connect with this at all. Thanks!
What is the rule for using "au-dessous/dessus de" rather than "sous/sur"?
I've been told that you should use "dans" when there is a roof, and "sur" when there isn't. So "on the bus/plane" is "dans l'autobus/avion" and "in the fields" is "sur les champs". Is this a good general rule?
Are there different contexts where one can use "veut" instead of the "avoir envie de"?
For instance, why can't i say "je veut le chocolat"? When do i get to say "j'ai envie du chocolat"?
Is the pronunciation of "nombreuses années" in the first example correct? To my ear it sounds odd to emphasize the "es" when making the liaison.
Why do you need to put "l" before on" in this question?
Why can't the sentence read "Il est important q'on agisse de façon?"
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level