We are family!
Save 15% on all annual Premium plans »

Gender agreement with verb.

AlanC1Kwiziq community member

Gender agreement with verb.

- et ma sœur qui était censée m'aider m'a appelée tout à l'heure pour me dire qu'elle ne serait pas là avant demain matin ! - I may be missing something but why is there a gender agreement with ´appelé ´ when its not reflexive and the auxiliary is avoir? Thanks.
Asked 1 year ago
ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

It is appelée because the COD of the sentence (me ) precedes the participle. If the speaker is female then the participle needs to reflect that.

(My sister speaking:) Il m'a appelée. -- He called me. The COD of the sentence is Helen, referring to herself through me. Since the COD comes before the participle, the participle changes to appelée.

CélineKwiziq team member

Bonjour Alan,

Chris is correct: Here it is Mrs Pervenche who is speaking.

See link here: Special cases when the past participle agrees (in number & gender) when used with 'avoir' in the compound past in French (Le Passé Composé)

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Gender agreement with verb.

- et ma sœur qui était censée m'aider m'a appelée tout à l'heure pour me dire qu'elle ne serait pas là avant demain matin ! - I may be missing something but why is there a gender agreement with ´appelé ´ when its not reflexive and the auxiliary is avoir? Thanks.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...