French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,222 questions • 30,837 answers • 906,801 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,222 questions • 30,837 answers • 906,801 learners
J'aimerais savoir si le verbe rencontrer dans la phrase "Je suis désolée que vous rencontriez des problèmes..." est au subjonctif ou à l'imparfait?
Le dialogue https://kwiziq.learnfrenchwithalexa.com/learn/reading/au-secours-je-n-ai-plus-internet?utm_source=blk&utm_medium=email&utm_campaign=msg_628865
How do you write 8:39am in french
Penultimate prompt is in fact for the last sentence.
When you listen to the phrases, they sound like a statement in lieu of a question.
I was always taught (from textbooks, profs, etc) to use "en" with French countries/states/provinces that end in -e or start with a vowel sound and are singular. "Aux" with plural names, and au for the rest--with the exception of Mexique which uses "au" though it ends in -e. Oh, and à with cities.
Is this "dans le" thing a change in how the language is done or a regional peculiarity or what?
I found a sentence "Voyons ce qu’a fait Caillou aujourd’hui."
I wonder why it is not "Voyons ce que Caillou a fait aujourd’hui."
Salut! Just want to clarify regarding Fais-tu avoir de la monnaie?
Would the correct form be: est-ce que tu fais avoir de la monnaie?
I don't quite understand tho why the first form is wrong. Help please :)
I would translate this as 'who are you speaking to? but I know the correct translation is 'who is speaking to you?' and I don't understand why so I wonder if you could explain please?
Qu'est-ce que veut dire l'expression: "Et avant que tu ne sortes tes meilleures vannes, sache que j'en bave vraiment" !
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level