Asked 4 months agoUse of Rappeller
ChrisC1Correct answer

The problem arises because of the different word order brought about by substituting a person's name by a personal pronoun.

Tu rappelles Audrey Hepburn à Sean. -- You remind Sean of Audrey Hepburn.

Tu lui rappelles Audrey Hepburn. -- You remind him of Audrey Hepburn.

Note that à Sean gets replaced by lui and changes place.

I find the explanation very confusing e.g. "You remind him of Auidrey Hepburn" is "Tu lui rappelles Audrey Hepburn" but "She reminds her sister of Alain" is "Elle rappelle sa soeur a Alain".

Why is the latter sentence not " Elle sa soeur rappelle Alain"?


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Getting that for you now.