French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,790 questions • 29,559 answers • 842,450 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,790 questions • 29,559 answers • 842,450 learners
Can I say 'je suis en train de lire ce livre' if I am reading the book but not actually at that moment?
What is wrong with the first?
In the sentence , doesn't sound like it starts with a . I listen to that over and over again and I just couldn't hear . Does anyone else get that problem?
Could a sentence like "Pâques est la fête la deuxieme plus célébrée en France, après Noël" work?
It does rather put modern man in a bad light, but that aside a good dictation exercise.
My main point though is that the woman's diction was clear but the man's was muffled and difficult to understand.
1)I used 'formidable' instead of 'genial'. Is it right?
2)Usually bac is used for bins. Here its used for 'tray'.I thought it was 'plateau' for tray.
Merci
"In the Languedoc region" was translated as "dans le Launguedoc". I followed this example to translate "in the Gironde region" but it was marked wrong and the correct translation provided was "en Gironde". In some cases a name is used with an article - as above, for example, or also in this exercise "la presqu'ile du Medoc" but "la plage.. de Port-Leucate". Are there rules about how to refer to different places? Thank you.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level