English typo

YoubodeA2Kwiziq community member

English typo

This use of "on" is for a specific group of people of which you're part:


This should read: 

....of which you're a part of

/I think this sounds better, correct me if I'm wrong.


Thanks

Asked 3 years ago
AurélieKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Youbode !

Thanks to your useful feedback, we've now fixed this typo in our lesson :)

Merci et bonne journée !

Dorothy A1Kwiziq community member

Sorry, English teacher here - the correct expression is OF WHICH YOUR ARE A PART:  The second OF is redundant.

English typo

This use of "on" is for a specific group of people of which you're part:


This should read: 

....of which you're a part of

/I think this sounds better, correct me if I'm wrong.


Thanks

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...