This should read:
....of which you're a part of.
/I think this sounds better, correct me if I'm wrong.
Thanks
This should read:
....of which you're a part of.
/I think this sounds better, correct me if I'm wrong.
Thanks
Bonjour Youbode !
Thanks to your useful feedback, we've now fixed this typo in our lesson :)
Merci et bonne journée !
Sorry, English teacher here - the correct expression is OF WHICH YOUR ARE A PART: The second OF is redundant.
This should read:
....of which you're a part of.
/I think this sounds better, correct me if I'm wrong.
Thanks
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level