Is du ,de la in (Faire du ,faire de la) is partitive articles or not ?Im wondering if du , de la when goes with faire , is it count as partitive articles ?
This is from the lesson:
In this lesson , it says that You can use faire de followed by la or l' in front of a vowel or mute h, but remember that le and les will contract with de and become du and des.
So to my understanding du , de la in this case is NOT partitive articles but rather the combination of de + le = du , de +la = de la
If my understanding is correct , then in negation , it should be translated to
Je ne fais pas du foot ( de + le remains)
But i encounter some samples on internet like this :
je ne fais pas de football (https://www.reddit.com/r/French/comments/1dh6z0s/why_is_it_je_ne_sais_pas_de_ski_and_not_je_ne/)
Can you help me to understand , thank you
Could one also use « la facture « as well as « la note »?
The asks to translate Nigeria's population is more than one hundred million people.
The answer given was ‘milliards de’. But isn’t milliards used for billions?
Is there any difference in meaning between the use of faire and etre contextually? Or, are they freely interchangeable?
I guess my main concern is, is there an example of a time when faire would be chosen over etre and vice versa?
Why does the sentence start "à moins que tu vives" and then change to "vous vous voyiez'? Why isn't it "tu te voies"?
Hi, just wanted to say that I think this is a very fun text and I loved listening to the audio, it's very authentic and sweet :)
Bonjour,
I was wondering why "pas" isnt used in "ça ne fait rien", as usually to express a negative you'd have to use "ne ... pas". Is "pas" something that has been dropped in the expression over time? And are there other expressions which also use "ne" without the "pas"?
Thanks!
I have a doubt on "je l'ai faite" and "tu l'as faite" in the above conversation.... shouldn't it be "je l'ai fait" and "tu l'as fait"....i suppose it is passé composé?
The correct answer is given as "dernieres decennies." I was always taught that when dernieres precedes the noun, it means "final." Derniere comes after the noun to mean "recent" or "preceding."
Im wondering if du , de la when goes with faire , is it count as partitive articles ?
This is from the lesson:
In this lesson , it says that You can use faire de followed by la or l' in front of a vowel or mute h, but remember that le and les will contract with de and become du and des.
So to my understanding du , de la in this case is NOT partitive articles but rather the combination of de + le = du , de +la = de la
If my understanding is correct , then in negation , it should be translated to
Je ne fais pas du foot ( de + le remains)
But i encounter some samples on internet like this :
je ne fais pas de football (https://www.reddit.com/r/French/comments/1dh6z0s/why_is_it_je_ne_sais_pas_de_ski_and_not_je_ne/)
Can you help me to understand , thank you
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level