French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,226 questions • 30,838 answers • 907,143 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,226 questions • 30,838 answers • 907,143 learners
(Alice répondit, plutôt timidement, “Je-Je ne sais pas vraiment, Monsieur, en ce moment précis - tout du moins je sais qui j'ÉTAIS quand je me suis levée ce matin, mais j'ai bien dû changer plusieurs fois depuis.”)
My dictionaries show les soldes as masculine. Is either correct?
Hi room and experts
Please can someone explain use of 'en' in sentence, 'Nous savons que tu as travaillé dur pour en arriver là'
I am confused because my understanding is that 'en' is used to replace a (de + phrase) proposition following a verb. However, in this case, I do not see how the verb 'arriver' could have been followed by the 'de' proposition and hence I am confused
Please help
Should this be "il l'a oublié"? It sounds weird without a direct object for oublier.
question required this answer for i need three eggs, why not j'ai besoin de, please
In paragraph two of the transcript this sentence: 'Matisse rompt avec les règles...' is translated in the pop-up as 'Matisse broke the rules..' I assume this is a fixed construction? Is that exactly what it means or does it mean (as the French indicates with 'avec) that he broke with the accepted rules of the day. In English 'broke the rules' and 'broke with the rules' are not identical. I'm trying to find out if this is the case in French as well. Thanks.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level