French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,077 questions • 30,485 answers • 887,486 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,077 questions • 30,485 answers • 887,486 learners
I don’t think the "grand" in the final sentence sounded quite right, more like gros. It was fine in the recording of the whole extract but not in the individual exercise. Or is it my ears?! (Une nouvelle que nous avions accueillie avec grand soulagement !)
I notice that the preferred translation of 'which makes him the first Frenchman to be in charge of the ISS' is 'ce qui fait de lui le premier Français en charge de la SSI' rather than 'ce qui en fait le premier ...'. All the grammar books I look at say that en can stand for 'de' plus a person - but I can see that in practice 'en fait' for 'makes him' is almost never said in French. Is it just too literary for this kind of phrase?
Why is tu t-appelles Gary incorrect please ? 🤔
Hi, I think there are too many hints in many of these exercises (including this one). Specifically, the type of hint that tells you what word or words to use. These prevent you from making your own attempt. Personally, I’d remove these.
When I listen to the entire passage, I clearly hear the word elle in the last sentence. When I listen to the last sentence as given in the exercise, I hear what sounds like 'on' instead of elle. I don't have the best ears, but it is what I hear.
How do you say “Not only…”?
Hi Kwiziq
When trying to answer the waterpolo query, my study notes indicated most of the time “jouer à” was used for team sports; plus if a ball is used, also “jouer à”.
I therefore used jouer, and it was marked wrong and I was supposed to use “faire de”.
Any comments on how you can help us to remember/learn this topic?
Thank you in anticipation.
Jo
We were asked to translate "around the globe." The answer was given as "du monde entier." Why not "autour du globe"?
Je n'entends pas ont dans le phrase, Mes amis ont honte de leur comportement.
If I remind you of your nanny is 'Je vous rappelle votre nounou.' What is 'I remind your nanny of you'? Is it 'Je rappelle vous à votre nounou' but I don't think this is correct!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level