French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,221 questions • 30,836 answers • 906,740 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,221 questions • 30,836 answers • 906,740 learners
I understand that aucun is more emphatic than pas de, but does "Je n'avait pas d'idée ..." not work for this sentence as well? Thank you.
Which tense would lendemain be , as it can be used in both imparfait,future anterieur
"In the first half of the week" the acceptable translation is Dans (or durant or pendant) la première moitié though above it says "Durant". However, "In the second half of the week", "Dans" and "moitié are both marked as incorrect with "moitié" is replaced by "partie". Could you please explain the differences as I don't understand them.
Alexandre is a proper noun, so shortening it to "qu'Alexandre" is optional and not necessary. Yet I got marked wrong for writing "n'a embrassé que Alexandre"
Sorry if I’m being thick, but could someone please explain what the following mean: than"]"> as"]"> and que"]"> at the head of each grammar explanation in the sidebar of the lesson?
I wrote "Puis nous irons chez nous vers 16 heures", is that really wrong. I see that "rentrerons" is better, but is it wrong what i wrote?
Bonjour
Est-ce que je pourrais écrire
1)je m'assieds 'au coin' au lieu de 'dans le coin'
2)prendre une bière 'du frigo' a la place de 'dans le frigo'
Merci encore
Thank you for doing slower recordings, it helps a great deal 👍🏻
I find this lesson unusually long and confusing. Maybe better to break it up into smaller lessons?
How do you say “Not only…”?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level