French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,237 questions • 30,862 answers • 908,170 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,237 questions • 30,862 answers • 908,170 learners
"il n'est jamais alle nulle part." This was one of the examples given in the lesson, but I thought that it would be wrong to use *jamais* since "ne ... nulle part" is a negation of its own just like "ne .... aucune"
Pourquoi est-ce qu'il ny a pas un "s" au fin de "Kit-Kat" dans la phrase "Alors, deux McFlurry Kit-Kat...."?
J'ai choisi abimer au lieu de ruiner, un mot qui n'était pas dans mon vocabulaire avant. C'était un mauvaise utilisation d'abimer ? Dans la même phrase, j'ai utilisé jolie au lieu de belle. Un autre mauvais choix?
Is there topic on negative with "Il ya a" Can't seem to find it.
In this sentence - 'Je souhaiterais presque être né dans un autre pays, de telle sorte que ma langue maternelle m'ait préparé à ces défis linguistiques' - could you have instead 'Je souhaiterais presque être né dans un autre pays, pour que ma langue maternelle 'm'ait prépraré...' ?
Pourquoi c'est permis pour "ce" être à place de "Elles" à la première phrase?
Can anyone explain why "rapidement" goes to the end of the sentence here. I placed it between "peux" and "regarder" as I thought adverbs went between an auxilliary/modal verb and the participle/infinitive. According to the solutions given this was the correct placing for "vite" but "rapidement" was placed at the end of the sentence.
Is “ Tu as visitée Paris” grammatically correct?
In one of the A2 tests, I see « Il faut toujours regarder devant soi. » and « Il faut toujours essayer soi-même avant de juger. » When do you use soi vs soi-même? I keep getting docked for choosing soi-même in the first sentence.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level