French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,792 questions • 29,561 answers • 842,560 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,792 questions • 29,561 answers • 842,560 learners
Hi, I'm a bit confused if we can use "bon" for a person?
It's from this sentence [Il est très bon] when the "il" refers to Tom Cruise .
Appreciate your help, thanks!
An Englishman (as distinct from an American) would say "five hundred AND thirty".
Please direct me to "The correction board if appropriate)
Why is it "commencez par préchauffer" but then "Faites votre pâte en mélangeant" ? What explains the difference?
As we are doing translation practice here and we can check our mistakes here and correct it at a same time.....and if we have another document to translate and we do translation of that document at that time how would we know, it's right or wrong and if it's wrong then how can we correct it????
Is there any suggestion or any helpful method???
I always try to translate short stories from English to French but after completing it I get confused it's right or wrong..............
"Ils sont en forme de crânes."
Why is it not, "Ils sont en forme des crânes." IOW why is the partitive singular de for the plural crânes ?
What is la friandise phare in English?L
What does this term mean in the context of a hotel and restaurant ? BTW, thanks for another challenging C1. I cannot yet imagine understanding all of this without the possibility of repetition. Still plodding along with a score of 57/80 with considerable repetition required.
II noticed that she pronounces the s at the end of "plus". I have never understood when to pronounce this and when not. Could someone explain please?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level