French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,232 questions • 30,847 answers • 907,417 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,232 questions • 30,847 answers • 907,417 learners
il se maquille - he is making himself up; il se fait maquiller - he is having his make up done - is this right?
There is a sentence " Ma mère nous a récompensés pour __nous être comportés______ correctement." in the tests for this lesson.
Where do you place adverbs with the passive voice verb. The placement of "correctement" at the end could be justified because it is a "long" adverb. But it also does modify the verb "se comporter". Where would an adverb like "bien" go?
Why is it 'des' and not 'd'' (since it means 'of years' and not 'of the years')?
Why is it not “avant le dîner” in both examples? In the example with Je doit it’s just avant dîner.
Is another translation of this: Il a abattu le parrain? My French dictionary gives the definition of abattre as `to shoot down ` or `to kill` Is there a nuance?
Why did it change from "on" to "nous" in the last sentence? Is it just more common with commands?
In the exercise’s audio (but not in the full audio playthrough) the first part of “qui” in “qui, elles aussi”, and also the first part part of “pour” in “pour une projection” seem to be missing.
I notice in the phrase 'était apparue gracieusement sur cet étrange engin' the adverb is placed after the participle, not the conjugated verb. Am I right in thinking adverbs normally go directly after the conjugated verb ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level