Possible translation error

PaulC1 Kwiziq Q&A super contributor

Possible translation error

“my victims” is translated here as “leurs victimes” (last sentence). I’m sure this was intended to be “mes victimes”. 

Asked 3 years ago
AurélieKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Paul !

Thank you very much for letting us know. Indeed, it should have been "mes victimes", and thanks to you, it's now been fixed :)

Merci beaucoup et bonne journée !

AngelaC1Kwiziq Q&A regular contributor

I assumed the same thing. Also my dictionary gave infâme as the translation of nefarious but that isn’t given as one of the options. 

CécileKwiziq team member

Thank you for pointing this out Paul, I have flagged it up.

Possible translation error

“my victims” is translated here as “leurs victimes” (last sentence). I’m sure this was intended to be “mes victimes”. 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!