in the lesson for attendre the two examples are the same, the first should be about waiting.

Jules

Kwiziq community member

28 October 2016

1 reply

in the lesson for attendre the two examples are the same, the first should be about waiting.

Look at these two sentences: Ils attendent son arrivée d'une minute à l'autre. They're expecting him to arrive any minute now.[Lit. They're expecting his arrival.] they're simply stating they're expecting his arrival, if anything they're actually happy he's coming. Ils s'attendent à son arrivée d'une minute à l'autre. They're expecting him to arrive any minute now.[Lit. They're expecting his arrival

This question relates to:
French lesson "Attendre quelqu'un vs s'attendre à quelque chose = to wait vs to expect"

Aurélie

Kwiziq language super star

28 October 2016

28/10/16

Yes, I agree, the English has been edited accordingly.

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3425questions7175answers135,487users
How has your day been?