French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,022 questions • 30,410 answers • 882,721 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,022 questions • 30,410 answers • 882,721 learners
I was taught that adjectives that precede the noun are used with a 'de' and not 'des'. Why is there a difference in the usage of 'des bons moments' and 'de bons souvenirs'?
Thanks
In the example, for actions already done, using the infinitive Passé: "C'était très difficile, merci de m'avoir aidée." It appears the usage demands an agreement (if the speaker in the case was female.) Would it always be the case that agreement should be made?
Why not "au-dessous de la limite de vitesse"?
One of the kwiz question says "Si je le pouvais, ...." (If I could, ...). The "le" should not be there i think.
Hi room and experts
Please can someone explain use of 'en' in sentence, 'Nous savons que tu as travaillé dur pour en arriver là'
I am confused because my understanding is that 'en' is used to replace a (de + phrase) proposition following a verb. However, in this case, I do not see how the verb 'arriver' could have been followed by the 'de' proposition and hence I am confused
Please help
Je sais que ce n'est pas du bon français d'écrire par example les garçons à côte de qui je suis assis me parlent et que je dois écrire les garçons à côte desquels je suis assis me parlent. Dois-je de la même façon suivre le dit régle en écrivant Les garçons avec lesquels on avait joué sont partis et pas Les garçons avec qui on avait joué sont partis ?
Hi, in a reversed expression such as
Qu'est-ce qui te plaît chez Anna ?
which is the subject and which is the object?
I’m guessing that the subject is that aspect of Anna’s personality which causes ‘you’ to like her. Therefore, since ‘you’ receive pleasure from that part of her personality, ‘you’ are the object.
Is that correct?
Thanks in advance!
The English translation of the above example should be “there were a hundred or so people that day” , not was a hundred. The total number of people overrides the fact that they are one hundred.
My answer is milliers d'
but somehow its not correct. It should be mille.
deux mille euros
deux milliers d'euros
both are correct, right? How come my answer is right?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level