French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,227 questions • 30,839 answers • 907,157 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,227 questions • 30,839 answers • 907,157 learners
In the audio for "Quand partent-ils" I hear partetil, I thought it would sound more like par til
Merci
In the above question the answer is cela,. Can it is alternatively written as " je le lui ai promis "
Why is it à acheter?
I would say "de acheter". Is this also okay?
feelings at the time....why am I wrong?
had a variation after the comparative that was not exampled in the lesson.
...celui de son frère.
...celle de ce restaurant.
Could the celui de, celle de, be omitted and express the exact same ideas?
Will the inclusion of these demonstrative pronouns and adjectives be part of a future lesson?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level