French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,235 questions • 30,853 answers • 907,585 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,235 questions • 30,853 answers • 907,585 learners
Bonjour Madame !
I have carefully read the green box which states that when y pronoun comes after ER verbs in tu form in L’Impératif , then the dropped-out s is recovered.
But for the verbs like ouvrir, couvrir , offrir , découvrir which though are “IR” verbs but are conjugated like “ER” verbs , will this case persist for them also ?
If so please provide a few examples to illustrate the same.
Bonne journée !
Why do we say "J'adore la France" but "J'aime Paris" ? Why dont we need to add "le" before "Paris"?
Bonjour Madame !
I would like to ask a question regarding two sentences provided by Kwizbot during my test. I believe you would answer it.
1. Paul, lequel elle fait confiance à, est un menteur.
2. La femme qui j’écris à s’appelle Josiane.
These sentences were to be marked incorrect. But, will the correct sentences be as follows-
- Paul, auquel/ à qui elle fait confiance, est un menteur.
- La femme à qui/ à laquelle j’écris, s’appelle Josaine.
Merci pour répondre à ma question.
<< Mais en 1969, André Malraux le classera enfin au titre des monuments historiques >>
I'm interested in the use of the future tense for classer here. I can't find any rule about it anywhere.
Clearly this event took place in the past. Is this a mistake ? Shouldn't this have been in the passé simple to give it a literary/formal feeling ? i.e. classa
<< Mais en 1969, André Malraux le classa enfin au titre des monuments historiques >>
Any thoughts welcome. Thanks, Paul.
The reflexive form is commonly used in English as "I will pass on it." So your examples:
Je vais me passer de pain pendant une semaine.I´m going to go without bread for a week.Instead it could be translated: I'm going to pass on bread for a week.Or a simpler form: Q. Would you like another drink? A. I'll pass.
. . . it would be great if you could provide both English and French grammar explanations (e.g., right now I am studying "Using prepositions with celebration days, like Christmas," which only has an English grammar explainer).
The reason is that some of us either a) have access to French-speaking friends/acquaintances, so being able to do extra probing of a grammar point with them IN FRENCH using technical explanations would be helpful or b) like to do further research on line using French to find additional detailed French-language explanation of grammar points, or both.
It breaks my heart that due to the Trump-effect, aka his divisive rhetoric, what it means "to be an American" is not a settled debate; and it's something spreading around the world. I suppose there will always be a portion of any populous that views "patrioism" through a more "nationalistic" lenses.
The video in the following lesson says that it has no relation to the present
Using the present tense (Le Présent) - and not the compound past (Le Passé Composé) - in sentences with "depuis" (since/for) in French (French Prepositions of Time)Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level