French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,234 questions • 30,817 answers • 905,611 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,234 questions • 30,817 answers • 905,611 learners
We say «J'aime LES fleurs MAIS je dessine DES fleurs.»
Why?
I would like to ask why in the first sentence 'à Pâques' is not correct and it is translated 'pour Pâques' instead. According to this lesson (Which prepositions to use with celebration days - like Christmas - in French) the preposition should be 'à'. Are there other situations?
Also, why is there the article in '... pour déjeuner le dimanche' if it refers to a specific Sunday? (Using "le" with days of the week + the weekend (French Definite Articles))
Thank you
In the question Aurélie mange ___________ , with the translation Aurélie eats bread, the answer Aurélie mange le pain is marked as wrong in favour of Aurélie mange du pain. But surely Aurélie mange du pain means Aurélie is eating some bread, and Aurélie eats bread means that she eats bread in general, so should therefore be translated as Aurélie mange le pain.
If you want to say "I think about my wife". ChatGPT suggests I say "Je pense à elle", instead of "Je lui pense".
It says "Je lui pense" can be grammaticaly correct but it's too formal, old or used in literary.
However, this lesson says nothing about this. Can anyone explain this?
Are there different contexts where one can use "veut" instead of the "avoir envie de"?
For instance, why can't i say "je veut le chocolat"? When do i get to say "j'ai envie du chocolat"?
I always have difficulty deciding whether it should be 'leur' or 'leurs' in these circumstances. I opted for 'leurs' this time and it was marked right - both ar accepted here! But thinking about the logic, it seems to me that it should have been 'leur': There are lots of friends, but each of them just has one family - so 'leur'.
Or am I barking entirely up the wrong tree here ?
Is there somewhere to view my answers to the written exercises. I am a bit stumped as I pretty sure I managed (finally) to ace my last effort and would like to compare my responses.Thanks
can we say 'de lundi à vendredi'? because it is only one week stay. I think there is no repeat
Il est quatorze heures de l' apres midi, although the l'aprés midi is unnecessary and probably incorrect, it does unambiguously mean 2pm surely?
I saw "paraître" followed by the past participle and not the infinitive in A Day In The Countryside.
"qui paraissaient occupés" was the answer while I had offered "qui paraissaient s'occuper"
Can you advise ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level