French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,234 questions • 30,817 answers • 905,612 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,234 questions • 30,817 answers • 905,612 learners
Can you add a writinge exercise graded by AI for us to pratice using the words?
I like to try to expand my vocabulary and came across the verb répartir and used it in my translation. AI Overview quotes : répartir implies a more active process of distributing or sharing out, while "diviser" is more about the act of dividing itself. What’s your opinion ? I acknowledge that this is an A2 exercise and perhaps répartir is a little bit highfalutin but is it acceptable ? Also, the hints at A2 are definitely useful.
If "Vous faites tous vos devoirs?" ranslates as "Are you all doing your homework?" Then, how does one say "Are you doing all of your homework?" in French?
I have found it impossible to learn the 2 conjugations of this verb. I am probably way worse at rote memorization than most other people (and not just for French). Every so often I come back to it here, hoping something will strike me. Aha! I just noticed that the endings for the first conjugation present indicative are the same as for voir! Small progress. As for the second conjugation, are there any "familiar" verbs that have these endings? I tried to used Ez-glot to find similar endings, but the site is no longer accessible.
Thanks
Can you tell me, again, how to change to a French keyboard in Windows?
Could I say- c'etait plus mieux que ses reves?
or
C'etait meme mieux que dans ses reves.
Why '' encore''?
Sur votre gauche, vous verrez des panneaux qui vous montreront le chemin de la place.
Can we say 'à votre gauche'? thanks in advance.
I struggle with when to use the imparfait. Why in the quizlet question "In 2004 I had money" was the correct answer "j'avais" rather than j'ai eu? It seems like this is a completed action in the past, not on-going? I get so confused...help!
You say:
The pattern to spot is that we use "ce qui" when the next word is a verb or an object or reflexive pronoun.
In my opinion, it would be better to say
“Ce qui” is always used when the next word is a verb or reflexive pronoun.
Including “or an object” is confusing and irrelevant.
La première partie de ce paragraphe utilise l’imparfait, par exemple adorais, étais, allais, achetait, s’asseyait, étaient ce qui représente des actions qui continuent au passé. Mais soudain le temps change pour les films de Marvel. Quelle est la différence ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level