French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,042 questions • 30,442 answers • 884,952 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,042 questions • 30,442 answers • 884,952 learners
Salut
This lesson is giving me more grey hairs! I get it wrong constantly!
On the test, you ask “How would you say "You remind him of Audrey Hepburn." ?
the correct answer is: Tu lui rappelles Audrey Hepburn.
My answer is marked as incorrect “Tu rappelles Audrey Hepburn à lui.”
But in the lesson you say:
Il rappelle son ex à Maria. He reminds Maria of her ex.
Elle rappelle sa sœur à Alain. She reminds Alain of his sister.
Thanks
Best, Laura
Hi,
Can anyone please explain to me why my quizzes scores are stuck in a certain point even though I have taken the quizzes correctly?
Thank you,
Hello, I have these 2 lessons coming up at the same time "How to use 'avoir l'habitude de' in French" to express a habit in current or past times and "Expressing past habits or repeated actions with the imperfect tense" - how do I know which one to use (ie. just the imperfect tense or the expression avoir l'habitude)? When I go through the test at the end of my 10 lessons I don't know which one is the answer they're looking for.
Why is it wrong to use se tremper as well as avoir tort?
Would not "préparez un bol de bouillie be acceptable?
I am struggling to work out what the "en" refers to. I presume it is "of something", but can't work out what (or where the "of" comes from) - the sentence seems to work equally well without it.
If the sentence is "Elle finira en prison pour avoir tué son amant." ....why does the English translation say "She will end up in prison for killing her lover" and not 'She will end up in prison for having killed her lover"....?
Hi, I wanted a clarification about how to translate the passive voice. In the example : « they were welcomed by » in English would be different than « they have been welcomed by ». The first exemple for me : « ils étaient accueillis par » and the second « ils ont été accueilli ». If it is accurate, I had test with translating this first example in French, and after being wrong I was wondering which one was right ?
In a qwiz you were supposed to fill in the blank: "Qui est cet homme ? - ______ Marc Duprée." I left that one blank, and when I went into the corresponding lesson, it didn't seem to explain why "C'est" is used in this sentence. The lesson says that when être + determiner + noun or pronoun are used, then you're supposed to use "c'est". It didn't mention anything about proper nouns, which is what "Marc Duprée" is.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level