French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,075 questions • 30,485 answers • 887,551 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,075 questions • 30,485 answers • 887,551 learners
"Espérons qu'ils gagnent une autre médaille d'or". Is not the intent to wish for a future happening? So saying "Let's hope that they will win another gold medal" is correct? "Espérons qu'ils gagneront une autre médaille d'or". ??
Is there any difference in meaning/nuance/register between
'Ce magasin est fermé de deux heures à deux heures et demi'
and
'Ce magasin est fermé entre deux heures et deux heures et demi'?
I think I tend to use the latter more often, and I'm now wondering whether it's incorrect, or makes me sound odd.
Quand est-ce qu'on utilise "pendant que" avec le subjonctif?
Hi!
I don't want the tips that appear in the fill-out-the-blanks exerceises. Can I choose to turn them off?
Thanks for any help! :)
If 'Je suis monté en voiture' means 'I got into the car', how does one say (if visiting someone on a hill and they asks how you got there) 'I came up by car ?
Surely that is also 'Je suis monté en voiture'.....
Why is it "Mes fils ont toujours adoré cette tradition" ? If the tradition is ongoing with no start and finish should not the 'imparfait' be used here?
I am confused because I thought 2nd and 3rd verbs were always spelled out in full so i put aller here.
Hi,
From the quiz:
What are the ways to UNAMBIGUOUSLY say "It is three fifteen PM." ?
Il est quinze heures et quart. - was marked as a wrong answear and I really don't understand why...
How do you know when to use égale vs égal?
Plural uncountable noun
les épinardsdesTu manges des épinards.
(You eat some spinach.)This explanation is incorrect. There's no such thing as a plural uncountable noun. The very definition of a non-count noun is that it doesn't take a plural inflection. You need to explain this as a difference between what's a count versus non-count noun between the two languages. "Spinach" is non-count in English but countable in French (hence taking "des."
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level