French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,794 questions • 29,665 answers • 848,037 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,794 questions • 29,665 answers • 848,037 learners
I am curious as to the agreement of the adjective “délicieuses” in the dictation-surely it is the noun “l’air” rather than “moules” which it has to agree with? In other words, “the mussels look delicious”.
1 nous avions chaussé nos après-skis: I’m guessing this means they were shod in snow boots, but was curious why après-skis is pluralised with an s on the end - nos après-ski was marked wrong.
2 Les enfants étaient tout excités : I should know, but if the children were girls, would it be tout excitées or does the adjective have to agree with "enfants"? It was a good opportunity to revise the complex rules around "tout" modifying an adjective!
"I have been living here for 10 years" --> J'habite ici il y a 10 ans". I know the translation provided by the video is "Il y a 10 ans sue J'habite ici". Why can't I say the I live part (J'habite) first? Thank u :)
I have seen the phrase avoir à a couple times, and I was wondering how it differs from il faut and devoir - is it a less formal version of both of them, a more informal iteration of only one, or is it a completely different idea that it expresses
In the sentence "Oui, je me suis maté toute la saison 1 en un weekend," why is the "maté" not "matée"? Female speaker, reflexive verb?
(Also, the pronunciation of "1" in that sentence seems clearly "un" rather than "une".)
I don’t understand why you say ” Mais je n’avais pas LE choix”, but (I google translated this, as I first thought you were wrong here) "Je n’avais pas DE choix"
Please explain as I’m learning on my own and have no teacher to ask. I don’t even get where to look in the grammar for this.
For example : Can « Ainsi le nom » mean « that’s why the name.»?
It would be useful to have a quiz in order to practise all the places and buildings in a town. This would help us to consolidate what is actually quite a long list, but very useful vocabulary when one is visiting France.
When do you use "que" and when do you use "dont"?
In this example - Le temps que nous arrivions, mon avion était déjà parti !
Why is it not - "Le temps que nous soyons arrivés..." because it means By the time we arrived... Why Subjonctif Passé is not used?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level