French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,266 questions • 30,926 answers • 911,853 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,266 questions • 30,926 answers • 911,853 learners
I know this lesson is about making questions with inverted reflexive verbs but why is it necessary to have the extra "-t-il" in "Paul se brosse-t-il les dents?" The speaker already said Paul was the subject. Doesn't "Paul se brosse les dents?" work too?
"Je n'aime pas non plus certains supporters qui peuvent être violents ou même racistes"
Could you use "voire" to replace "ou même" in this sentence? With a comma after "violents" ? I tried and it was marked incorrect.
Thank you!
Cécile has answered a couple of questions on the noun "prouesse" but I don't quite understand the subtlety here. I put "leur prouesse sportive m'impressionne sans cesse" (i.e. in the singular), which I think sounds the same as the plural "leurs prouesses sportives m'impressionnent sans cesse". Cécile said the plural is correct in this case as it referred to both twins, but "leur dynamisme", "leur esprit d'indépendance" and "leur passion" all equally referred to both twins and these were all in the singular. Why is it only their sporting prowess that is plural here? Thanks.
Why is it incorrect to use a definite/indefinite article? Le reveil, un reveil
Hi.I have some question which make me curious
How can I compare different two Nouns,adjectives,adverb and verbs That belong to different subject.
for example
I have more books than You have notebook
I am more beutiful than you are ugly
I eat more than you drink
Thanks
Please could we have the facility to click on an English translation for the phrases in the dictation text?
In the listening exercises the following is used
"ils prennent leur rôle de grandes-parents très au sérieux". Why "très au sérieux" and not "très sérieux"?
Thank you
The choice I chose was "the birds sang in the trees" as I thought it was descriptive! as in "Le soleil brillait sur la campagne" the sun shone on the countryside. But the correct answer was "the birds were singing in the trees". Why is this and how to tell the difference? Thanks,
To me, according to the lesson, it seems like "It was the last time that you told me you loved me" and "It was last time that you told me you loved me" could both be acceptable answers for this phrase. The lesson says to use "la dernière fois" to mean "last time" when it's followed by a clause. Is it not followed by a clause in this case - "que tu m'as dit que tu m'aimais" - and therefore could mean "It was last time" as well as "It was the last time"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level