French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,266 questions • 30,926 answers • 911,853 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,266 questions • 30,926 answers • 911,853 learners
I hope a grammar lesson based on character traits chart with gender and number
Why is it 'conquérir le reste de la Gaule' but then just 'les peuples de Gaule'. I think I've seen the same thing with France in sentences - sometimes 'la France', sometimes just 'France'.
N'importe qui va pouvoir faire = anyone can do... How would this sentence be completed retaining the original wording?
I am confused about an answer. The sentence 'Tu n'as pas habité ici depuis long temps' was marked incorrect and ´Tu n'habites pas ici depuis long temps' given as the correct answer. But in the corresponding lesson we are told that in an affirmative sentence with 'depuis' you use present tense but if it is a negative sentence, you use passé composé. Where am I going wrong?
Could be an improvement over the current phrasing. And -GUER doesn't need explanation as it fits the general rule as would -IER verbs.
When referring to a single person of unknown gender, is it correct to use le/la leur, or is that a situation where theirs should be translated as le sien/la sienne?
E.g Would "Someone has forgotten their wallet. Don't take it! It's theirs." translate to "Quelqu'un a oublié leur portefeuille. Ne le prends pas! C'est le leur." ou "Quelqu'un a oublié son portefeuille. Ne le prends pas! C'est le sien."
I recently ran across a guideline which contradicts the quiz sentence "Il est venu pour voir Sarah" associated with this lesson!!
'Venir' is purportedly one of the verbs which does not take ANY preposition before the following infinitive when the context is 'come 'to do 'action of the infinitive' ! So he came to do what.. to see Sarah! So (according to that guideline ) the preposition 'pour' is at least superfluous here if not invalid! Please clarify.
why cant we use Les questions rather than des questions.
If I ask a 'how come' question that refers to myself (and not to someone else), presumably the subjunctive does not apply? For example: -
"How come I'm not in the football team?" this presumably would not attract the subjunctive??
I only ask because other subjunctive lessons state:
'When something happens so that / in order that someone else does something in French'
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level