French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,034 questions • 30,385 answers • 880,963 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,034 questions • 30,385 answers • 880,963 learners
Hi,can anyone please shine some light on the following: " mais n'en espérait pas moins trouver queque Poisson. I think I know that it means " nevertheless hoped to find some fish" but is this a standard expression ?. Myself I would have said au moins (il) espérait trouver queque Poisson. I don't understand the rôle of the n and moins: it seems backwards to me, and in a way " not hoped to at least find some fish.
One sentence for translation states: Do you think the problem is structural? Of the possible translations: " Pensez-vous que ce soit" and another "Vous pensez que c'est". One is in the subjunctive and the other is in the present. Why use the present in the second?
I used the subjonctif passé here but that wasn't given as an option. Only the present subjunctive was given jusqu'à ce que son coeur paraisse
Je recherche l'accord de la genre et nombre de la participe passé surtout avec l'auxiliaire verbe avoir dans un autre mots le complément objet direct et indirect de l'auxiliaire verbe avoir à la participe passé
my goal is conversational french. I'm happy to know that passe simple exists, but I dont want to spend time on it. Is it possible to ignore it ?
Bonjour
Je suis à la maison de Lucie*I wonder what is the reason on its incorrect.
Is it because that it's too formal?
Merci~
Bonjour. Merci pour cette histoire incroyable!
J'ai une question sur l'histoire. Quel âge a le garçon? Est-il vraiment jeune?
Why is the infinitive used in this sentence after 'tout'? What does this sentence mean exactly in English?
I knew that in inverted questions you use the subjunctive after verbs like 'Pensez-vous...' If you start the question however with 'Est-ce que vous pensez...?' does that rule about the subjunctive not apply? I ask because I had put 'Est-ce que vous pensez que ce soit un problème structurel' and this was marked with a correction to '.......c'est' instead of 'ce soit'
Est-ce que je peux utilizer “cuire” comme “Je cuis une jolie dinde”?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level