French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,249 questions • 30,884 answers • 909,299 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,249 questions • 30,884 answers • 909,299 learners
Hi,
Is "si besoin" a contraction of "si vous en avez besoin"?
Thanks
sometimes it is beacoup de choses. is it not beacoup des choses..please clarify
The correct response gives is ‘ est-ce-que cela t’arrive d’avoir des nouvelles de’ but would it be equally correct to say ‘est-ce -que tu a recu aucune nouvelles de’
I do not understand this lesson either. I ask, too, that it be written. I also ask that the columns in the tables be labeled. I don't know what they are trying to say.
Are "l’autre soir" and "l’autre nuit" synonymous? Or different?
Hello,
how can i say a friend who is shy ?
un timide ami ou un ami timide
merci
I’m confused as to why I got an example wrong. The example was “un œdipien complexe” which the quiz labelled as an incorrect placement of the adjective. It is my understanding that œdipien is the noun and complexe is the adjective. None of these fall under the common exceptions nor s œdipien is not a proper noun, so I am confused as to why the proper order would be “un complexe œdipien.”
Merci pour tous les exemples, mais le rap "maison d'être" contient des prononciations qui diffèrent beaucoup du français standard. Je veux bien exposer les étudiants à des accents differents, mais dans ce cas, c'est exaggéré.
I thought it was short for parce que which doesn't make sense for its second use in this exercise.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level