French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,078 questions • 30,493 answers • 887,880 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,078 questions • 30,493 answers • 887,880 learners
This lesson needs to be redone into more than one lesson because it's too complicated, confusing and frustrating. As soon as I finish studying it, I forget what refers to what.
This exercise doesn't work because the audio files are all out of sync. Instead of writing down what we have heard for each line, we are expected to guess what the next line will be !
I used conte in my translation rather than the given "histoire," is there a difference between the two or are they completely interchangeable?
I have not seen any examples or reference to using the phrase when the subject is/are thing/s rather than people. I may be missing something very basic here, but can the phrase be used with things, or only when the pronouns represent people? If it can be used, is it actually used?
In my A0 entry test, there was a question to see if "un canapé rectangulaire" is correct or not. The answer was not but I wonder why?
Can you say
Ma soeur a un bebe neuf
meaning a brand new baby?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level