French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,240 questions • 30,871 answers • 908,601 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,240 questions • 30,871 answers • 908,601 learners
In the lesson:
Il faut une gomme pour effacer des erreurs.We need a rubber / eraser to erase mistakes.What is the difference between above and:
Il nous faut une gomme pour effacer des erreurs.
? Is it simply a matter of formality or is it incorrect?
thanks
In one quiz (Kwiz) I was asked to translate "five thirty AM" I wrote "cinq heures trente" assuming the 24 hour clock. This was apparently wrong because apparently we were talking about a 12 hour clock.
In the very next quiz (Kwiz) I was asked to translate "ten minutes to seven AM" so I wrote "sept heures moins dix du matin" which was also wrong because we were now apparently talking about the 24 hour clock (not apparently for any other reason).
Would it be possible to tell us whether we were talking about 12 or 24 hours on the clock?
My natural presumption is for 24 unless otherwise specified.
ahah, I see that a lot of people are having some trouble understanding the difference, as well as i.
I went a bit more simple, here are the sentences I'm confused with:
j'ai encore écris lui, mon prof codagej'ai de la chance parce que il a [le répondu]/[répondu lui] il y a deux jourin the first sentence, I understand that I have to use indirect pronouns as I'm writing *to* [person]. However, this makes it kind of similar in the second sentence as he responded *to* it, but it can be easily confused with lui as I've already mentioned someone with the same type of subject? I'm just confused overall aaaa.
https://www.lawlessfrench.com/grammar/passe-compose-vs-imparfait/
I found this posting below on Lawless French and I am still confused because they sound contradictory.It says that Imparfait describes an ongoing state yet entirely in the past and Passé Composé indicates a change still continues today.
When you say J’aimais l’école, does it mean that you liked it but not anymore or that you still like it?
Imparfait means that something was true for an uncertain period of time but no longer valid?
Passé Composé is for something that has become true and is still valid?
hello. i think this is very misleading of you again with regard to aller plus infinitive..
you ask : how to translate : he is going to sell his motorbike.
i would naturally want to use aller. so, il va vendre
but then you write [ to sell ] 'vendre' in le Futur Proche. strongly suggesting you want us to use the future tense of vendre.
but no, the answer you give is il va vendre, not the future tense of vendre but the future tense of aller.
this is very confusing.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level