French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,262 questions • 30,900 answers • 910,404 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,262 questions • 30,900 answers • 910,404 learners
Tom has stolen "her" chocolates (la)Tom has stolen "to her" chocolates (LUI)
Please help me
I was not aware that se dépêcher can often be followed by the preposition "de".
So could I say: "Je me dépêche d'y arriver à l'heure"?
Thank you for your wonderful website. Adelaida.
3. Nous donne-t-il des billets d'avion ?
Am i understanding the lesson correctly by following the below example for the following translation?
English: How can I not go? Here, i'm intending to mean the sense that I don't want to go, am searching for a reason to not go, but i need to go or am required to go, etc.
Would that be: comment puis-je ne pas aller ?
Merci!
Bonjour,
I have a question regarding the same sentence another person posted about. "Rosa craint que nous n'allions en vacances." This confuses me as well, because I took it to mean "Rosa is afraid we might go on vacation." Is that correct? That is not what it shows for an answer in the quiz. It says "Rosa fears we might never go..." But if ne has no negative value, it cannot mean never.
Merci,
Lisa
I read this phrase somwhere: <> also the same tense (i.e. futur proche dans le passé?
What confuses me here is that this translates in English literally as: "This week, the museum announced that the art was going to be restored from next February." But that's absurd because then we have a nuance of the past (the museum announced; art was going to be restored) as well as future (from next February).
Wouldn't the simple futur proche tense suffice here since we are talking about the future?
Thanks in advance for your help!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level