French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,258 questions • 30,897 answers • 910,129 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,258 questions • 30,897 answers • 910,129 learners
I've read through the questions and answers below, but still don't understand the following example.
Test question: "I haven't been in France for long?" (ie, I recently arrived and I'm still here; ongoing).
From the lesson it seems the best construction would be: Ne...pas + Présent Indicatif + depuis longtemps (started a short while ago and is still ongoing).
But Kwiziq says the best answer is: Ne...pas + Passé Composé + depuis longtemps (not for a long time / not in ages).
If someone could explain it more clearly, thanks.
In "I can't find my shirt!" this sentence -I'll be 5 minutes at most.- was translated as - J'en ai pour 5 minutes maximum.-
Can someone explain this translation? Is it an expression? I am not familiar with this construction. My translation was "Je reviens dans cinq minutes au maximum." Would this translation be acceptable?
I was not aware that se dépêcher can often be followed by the preposition "de".
So could I say: "Je me dépêche d'y arriver à l'heure"?
Thank you for your wonderful website. Adelaida.
can you say: c'est nageaux, to say it's cloudy, or can only use il y des nuages?
This is somewhat related to this exercise but not completely, but it made me wonder how to express this statement.
Would it be: je suis content de pouvoir s'asseoir à côté de toi ?
Why is this not translated as "she was wearing . . ." which would be consistent with the description of imparfait from the specific grammar lessons on Imperfect being equivalent to English use of 'was . . ' or 'was ..ing'. It seems to me that 'she wore . . ' would be more consistent with passé compose (Elle a porté . . .)? Noting further that for 'I bought . . . ' the origin of the translation was passé composé - 'J'ai acheté ...' in the same set of examples above.
I'm trying to get to grips with noun complements as well as the content of this lesson. Both involve de and d' and maybe des (I am confused!) Can you suggest other lessons that could help with this thorny subject please.
Is it like the movie Back to the Future? or would that be posterior? When is it used?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level