French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,188 questions • 30,719 answers • 901,126 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,188 questions • 30,719 answers • 901,126 learners
Here does not 'le' refer to la ganache? So should it not be "La reste de la ganache?"
I want, A2 study materials
I was definitely listening to this exercise in French but the answers were shown in English with various options provided. That's not how this usually works, unless I've been drinking too much eggnog...
As a paying customer of Kwiziq, I wish to be able to have a physical print out of the lessons I want to review. It's easier for me to read than from the computer screen.....
I would have thought the pastry would have been called "le gâteau" not "le biscuit" --the former is a cake, the latter is a cookie, and a bûche is a kind of cake. Also, do some recipes for la bûche call for spreading ganache inside? I have only read recipes that call for a whipped cream sort of filling, saving the ganache for the exterior. I'm about the make my annual bûche de Noël and wish it were as simple as this version!
What is the negation of c’est vrai monsieur
I'm not sure why but in this lesson, the examples I see are all in English. There is no French translation. Anyone else had this problem? I have seen it once or twice before.
Est-ce plus correct à dire "Elle s'est rasé les jambes, elle les a lavées aussi" ou "Elle s'est rasé les jambes, elle les est lavées aussi"?
Je ne participe plus aux compétitions.
Je ne fais plus de compétitions
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level