French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,786 questions • 29,655 answers • 847,475 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,786 questions • 29,655 answers • 847,475 learners
Why isn't it "Les parents n'avaient pas cessé de râler et de se disputer"?
I wouldn't think that this is necessarily reflexive, not without context.
If we are talking about her teeth, for example, then yes it is reflexive; but what if she were brushing horses, for example, or perhaps her children's teeth? Would not "Elles les brosse." then be correct?
I’m wondering if there’s a logic for having a singular beetroot in this phrase? Usually you’d make it with more than one, as with "tarte aux pommes"
Please help me understand why the response in the following example isn't "J'en pense la plus grande bien!" Is "plus grand bien" a colloquial and unmodifiable phrase? Merci !
Que penses-tu de cette exposition ? - J'en pense le plus grand bien !In the first sentence of this exercise, "the thief" has been translated as "le criminel" when I think "le voleur" would be a more accurate translation. Also in that first line, the punctuation in French is different from the original English (but that is probably less important)
Use contacted articles to complete the following sentence
J'habite _____pune
J'aime beaucoup cette video. Merci beaucoup
I see above that bleu canard ´ is translated as ´peacock blue’ Should this not be duck blué´Paon is peacock I thought. Am I wrong?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level