French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,228 questions • 30,841 answers • 907,237 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,228 questions • 30,841 answers • 907,237 learners
Pourqoi disons-nous "un étrange personnage", quand "une personne étrange" sonne plus français ?
Somehow I lost the test. But, you said that question number three was partially right because I didn't put "je" before "te" and my answer. But as I saw it the "je" was already printed so there was no need for me to repeat it. Am I right or wrong?
Lorsque j'ai ouvert cette page, une note est affichée. Qu'est-ce que c'est ? Mais, Je suis capable de la voir et de la rejeter.
xAdmins please note this item currently has status of embargoed. This item will not be visible to the public.Embargo ends in 3380 minutes @ 2022/12/19 01:00:00 LONDON time
Can you also have "Je n'ai pas du tout été surprise"?
In your lesson, you describe …aine as being ‘about’ or ‘or so’ and yet in the example you translate deux douzaine… as being ‘two dozen’. In UK English , a dozen is NORMALLY, exactly 12, but I acknowledge it CAN also have ‘or so’ connotations. Perhaps not the best example? Love the site for learning French by the way. Much better than well-known alternatives)
I am using an iPad and for some reason I can hardly ever get the arrow for the voice recording to play twice. I would really like the option of being able to listen to the recording once, then write what I think I hear, then play the recording one more time to check what I’ve written. Is this a problem only with iPads or are other people having the same challenge? Thanks.
In the phrase, '"ce qui m'a enfin permis de m'ouvrir" why isn't there an "e" at the end of "permis", since the direct object, "m", is a woman?
I continually get tripped up with this. I interpret the statement as being the last (previous) time so I enter ‘la fois dernière’ which is marked as incorrect. If the correct answer is ‘la dernière fois’ what is it about the statement that tells me that it’s the last (final) time?
Is me a direct object here. I cannot find a definition for 'se traverser'
When I wrote "à vélo" I received a correction that I should have written "en vélo." However, I was under the impression that both "en vélo" or "à vélo" are acceptable (see: À/en + [means of transportation] (French Prepositions)). Was this an error or is there a reason that "à vélo" is not acceptable here?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level