French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,022 questions • 30,410 answers • 882,773 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,022 questions • 30,410 answers • 882,773 learners
Hello: Please, could someone tell me the difference in usage between "ou" and "où." I'm tripped up once again by the diacritical marks.
Thank you in advance to all kind and patient souls.
Cheers!
Kalpana
Please help me "amis fumeurs", is that a compound noun like le service client, etc, help me explain it. Can I use "des amis qui fument (friends who smoke), somehow, it's similar to smoker friends, right?
The question was: "Are we waiting for Laura? No, we're not waiting for her any longer.
I put: Nous attendons Laura? Non, nous ne l'attendons plus.
This was marked incorrect. Please explain why the pronoun "la" can't be used here, in abbreviated form with an apostrophe.
The lesson that accompanies the question does not deal with pronouns.
I can't see why my answer is wrong.
Please advise.
Hi, in “Et pour le maquillage, j'ai opté pour un ombré bleu nuit” should it be ombre instead of ombré? The reason I think this is that ombre seems to be a noun, whereas ombré is an adjective.
Hello,
Comment écrit-on la fraction-> 1 5/16, 5 1/2, 3 2/3, etc. Je sais écrire la fraction de base, mais quand on ajoute un nombre entier, je suis déconcerté
Les deux armées ________ longuement.
The two armies look at each other for a long time.
"se regardent" was marked as the answer and "se regardent pendant" as wrong. IK don't understand why both are not acceptable.
Could you say "jusqu'à ce que j'aie trouvé la personne" instead of "jusqu'à ce que je trouve la personne"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level