French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,228 questions • 30,842 answers • 907,292 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,228 questions • 30,842 answers • 907,292 learners
Please would you explain why the use of juste seems quite arbitrary, in some of your examples it’s there, but not in others.
Thank you
I kwizzed my lesson plan and it had the following question:Ce magasin est fermé ________ deux heures et demie.This shop is closed from two o'clock to two thirty.(HINT: deux heures = two o'clock)
My answer was, "de deux heures a..." which was marked correct. (Sorry can't do the accents here.)
My question:Shouldn't this have read, "Ce magasin est fermé de quatorze heures a quatorze heures trente." ?
Or: "Ce magasin est fermé de deux heures a deux heures et demie de l'apres-midi."?
These formats would have distinguished the time as being in the afternoon, not the early morning hours. Is the reason that they were not used because one can assume that a shop would be open during the daytime, not the wee hours of the morning? And, if that is true, is it common not to be specific unless absolutely necessary?
Merci pour votre reponse.Je n'aurais pensé que l'aurais si facilement. Should je n'aurais pensé trigger the subjunctive?
Shouldn’t the adjective be plural to match the noun?
La video ne marche pas. La video est bloquee.
A woman is speaking, so why is there no agreement, i.e. faite, in this use of the reflexive se faire?
Hi, I'm a bit confused if we can use "bon" for a person?
It's from this sentence [Il est très bon] when the "il" refers to Tom Cruise .
Appreciate your help, thanks!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level