French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,020 questions • 30,407 answers • 882,416 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,020 questions • 30,407 answers • 882,416 learners
Thanks a lot, have to work a bit harder...
The speaker sounds like he is pronouncing the 't' in 'ecart', which should be silent. It almost sounds as if he is saying: "Ils ont cinq ans d'equatre".
When I listened to the word "ecart" in the Collins online dictionary it had the correct pronunciation with the 't' being silent.
Otherwise, I enjoyed this exercise and learned a new word: "ecart". And, now, I don't think I will easily forget it either!
Utter nonsense. Both those statements (ie, "speak Spanish fuently: or "speak fluent Spanish" are 100% interchangeable. If anyone tells you different, they're not native English speakers (or they're very poorly educated).
I'm getting the impression that the people who are setting these tests are not fluent English speakers.
Why can't we say retournerons chez nous?
Peut-on utiliser série au lieu d'émission dans ce contexte ?
I am having problems putting this paragraph in context.. seems very isolated and not clearly explained.
Where in English, you'd use of (She reminds me of Paula), there will be no preposition in French (Elle me rappelle de Paula)
As stated in the lesson if you are emphasizing something in the past "en train de" can be used. Therefore if you are emphasizing "Henri was having a nap when his boss came in "
"Henri était en train de faire une sieste ..." should be acceptable
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level