French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,577 answers • 843,284 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,577 answers • 843,284 learners
Can you tell me why it's "avoir à passer du temps" rather than "avoir passer du temps"? From the lessons I would think the version without "à" would express "having to spend".
Also, in the last phrase it is difficult to understand whether they wanted a phrase to describe that he would become a person who translates any language instantly or he would instantly become a universal translator. Are those two things written differently?
En plus, est-ce que c’est “Vivement” devant un nom pour “I can’t wait »? J’ai hâte de voir le printemps! Vivement le printemps!
Not sure why - it does not seem a particularly unusual word to use in this context ?
It is interesting just how many words French has for 'annoying'!
Is there a deal for family members who want to get Premium plans at the same time?
I translated "to be honest" as "à vrai dire" instead of "pour être honnête" but it wasn't accepted. Is there a difference between the two?
Also, my dictionary suggested repérer for "to spot," i.e., "je l'ai repéré par la baie..." Does this not work?
In the sentence - Comment as-tu réussi à réserver une table dans un restaurant aussi chic ?' - could the word si be used as an alternative to aussi?
La traduction de " students were welcomed by..." n' est-elle pas "furent accueillis" au lieu de "ont été accueillis" ?
Hi,
how do we know when a nationality used in a sentence is an adjective or a noun?
thank you
Can we say Avons-nous to mean "Have we" rather that "Est-ce'qu on a " ?
Kevin
In the exercise "Hanoucca dans ma famille (Vocabulaire)", it is spelled "hanoukkia" with two k's. Are both spellings correct, or just one? Thank you!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level