French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,578 answers • 843,400 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,578 answers • 843,400 learners
Hi, in the exercise step-through there is an incorrect audio recording. The text is “I first heard someone breathing”/“J'ai d'abord entendu quelqu'un respirer” but the audio contains “souffle” instead of “respirer”.
When is future proche used in a sentence.
When is Aller used in the future
Bonjour !
A fun exercise and review of "les boissons".
Just a note that I had to listen to the phrase, "une bonne tisane" several times because it also sounded to me as if the speaker is saying, "le" instead of "une". Because, I know that "tisane" is feminine I was finally able to hear the "une". But, it wasn't clear, especially for an exercise at this listening level. I think that part of the problem is that he is pronouncing the "e" as a schwa sound - an extra syllable like they do in the South of France.
Merci !
Hi all,
In the sentence below, I used l'imparfait of pouvoir (pouvait) rather than the passé composé. I would have thought l'imparfait was appropriate as it describes actions that were repeated in the past i.e. they organised meetings that were repeated over a period of time.
Can someone please explain why the passé composé is used here? Choosing when to use l'imparfait or le passé composé does not seem to get any easier!
Du coup, leur petit groupe a pu organiser des rencontres quotidiennes, ce qui les a aidées à garder le moral.
Why is this correct? Isn't "quel, quelle etc." only for things? and while Les filles à qui je pense sont géniales is correct is there a difference in meaning between the two?
The directions tell us that the narrator has a typical accent from Marseille. I had no problem understanding him, with the exception of the final phrase: "surtout quand on joue contre Paris." With the liaison, the word "on" sounds like "tous/tout" or even possibly "tu" but certainly not the standard pronunciation of "on". I wanted to write "on" since that made more sense, but went with "tous", which of course was wrong. (I knew that if I wrote "on" and it was correct, that I would be less likely to remember than if I wrote the wrong word.)
My question: Was this a mispronunciation of "on" or is this an example of the Marseille accent?
Merci
Je____(passer)(passé composé) un mois à Rouen.
Will we consider it direct object and will auxillary change to avoir
For 'Elle va avoir soixante ans demain', can we also say 'Elle aura soixante ans demain'? Merci!
Complétez avec le contraire des prépositions :
1. Le chien est sur la table.
2. L’ordinateur est à gauche du mur.
3. L’oiseau est au-dessous du bureau.
4. Le cinéma est devant l’hôtel.
5. L’école est loin de ma maison.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level