French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,577 answers • 843,383 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,577 answers • 843,383 learners
For the sentence, j'ai grandi en regardant les matches avec lui, how come it's not in the imparfait? He was growing up over a period of time, and watched several matches during this time, so it was a repeated action. I thought it should be imparfait. Please advise.
Which rule of grammar covers the word order for the sentence below?:
The hint given is «In French, invert the verb and subject “the…spirits that make the planters”
des alcools de palme artisanaux que fabriquent les planteurs
«Elle vient d'envoyer une lettre à son amie à Londres»
This question tests this lesson but includes the phrase "son amie" -- can that ever be correct?
In doing a translation exercise something was modified in English as being "the second most" + adj + noun (ex. the fifth richest county in the state). Could you add an example like to this lesson? Because how it's written in French turned out not to be a direct translation to English and it is not clear to me how to address a phrase like this from this lesson.
Is the best way to understand this construction in the context of this lesson to think of the sentence in English as "If Joseph could come, it would be great"? An example of this reversed structure would be good in the lesson.
During the dictation, I have noticed that before I can give myself a grade, 1 thru 5, the bar goes to the next sentence thereby it seems as though I did not respond to the question, which deminishes my score
Should “il l’interrompait” be “il l’interromprait”?
Can you say "on avait décidé de se réunir après le travail"?
Also, why is it "emmené dans un bar" instead of "emmené à un bar"?
In the lesson about dimensions, you say "Note that in this case the adjectives haut/long/large/profond agree in gender and number with the subject they refer to."
But you only give a gender agreement example for "profond". Do "haut" or "long " or "large" change spelling with gender?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level