French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,579 answers • 843,458 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,579 answers • 843,458 learners
I adore the construction with the "ne" expletif but is it used in "la langue quotidienne"?
I used "la" rather than "y," but that was considered wrong. How do I know when to use which?
In the phrase, "Enfin, après vous être imprégnés de tous les paysages somptueux,", I don't understand how "vous être imprégnés" using the infinitive in the French corresponds to the English translation, "after soaking up". Is "être" a typo where "êtes" should have been used instead?
In this song, divin enfant is pronounced as if it were divine enfant. When is the liaison sounded in other adjective-noun groups?
I was looking at the Lawless French article on inversion and saw that 'ainsi' may be followed by inverted word order. Does that mean that, as an alternative to 'Ainsi ma mère m'a raconté que', you could write 'Ainsi m'a raconté ma mère que...' ?
why is "Hugo et toi" vous and not ils?
I am looking at this sentence - 'j'économise sur les frais d'emballage et autres coûts de transport' - and wondering why 'autres' is preferred over 'd'autres'?
The son WAS born in the past? Why then use "est né" rather that "était né"?
I know that it means "himself" or something like that, but it can not be a pronoms tiniques because :
moi=me
toi=you
lui=him
elle=her
nous=us
vous=you
eux=them
elles=them
So clearly for il we use lui not soi !
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level