Why don't we use the future perfect instead?

AurélieKwiziq team memberCorrect answer
Bonjour Kenneth ! These are cases where the two actions in the sentence happen simultaneously: When I'm old, I'll have a house. = "Quand je *serai* vieux, j'*aurai* une maison." When one of the action happens before the other one but they are both in the future, you will indeed use the future perfect, or Futur Antérieur: When I've finished my work, I'll have a nap. = "Quand j'*aurai fini* mon travail, je *ferai* une sieste." Have a look at our related lesson: Quand/lorsque/après que/une fois que + future perfect (Le Futur Antérieur) = When/after I've done something in the future (Sequence of Tenses in French) I hope that's helpful! À bientôt !
Rans K.C1Kwiziq community member

Superb! My understanding now is that, this rule of using Le Futur in both parts of the sentence, including after quand also applies to after pendant que (while) in cases where the two actions in the sentence happen simultaneously.

Does this rule and scenario happen after apres que, lorsque, and une fois que? Or these must properly be followed ONLY by Le Futur Anterieur?

Lily L.A1Kwiziq community member

Good question. If you are meaning future perfect, which is Futur antérieur, is the sentence explaining something happened before the future action. Like, Il sera parti quand nous arriverons. 

Why don't we use the future perfect instead?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...