Se balader v se promener

J. T.C1Kwiziq community member

Se balader v se promener

I read this in the lesson on ‘walk’. Je me balade dans le parc avec Julie.I'm taking a walk in the park with Julie.

But when in my study plan quiz I answered:
‘Write "We're having a walk in Central Park": Nous ________ dans Central Park’ with (Nous) nous baladons (dans Central Park.) it was marked wrong. 
I realise it’s informal but I can’t see anything in the question to suggest that informality would be in appropriate. What’s the problem? I checked the conjugation with Lawless French.
Asked 4 years ago
CécileNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Hi Jane,

You are quite right, but I think it's probably a case that 'se balader' is more to wander aimlessly rather than to have a walk but not really wrong.

If you are still unhappy, re-post your question via the Report It button on your correction board as it will link directly to the quiz in question so it can be amended.

You will only get general answers to your language question on this forum.

Bonne Continuation!

Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

The lesson is about the distinction between se promener, promener, marcher and aller à pied. Balader is simply not part of the lesson.

Alan G.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Except that it is a part of the lesson, and is explicitly given as an alternative to se promener.

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Regardless of whether it is, or isn't part of the lesson, if it's right, it's right. We aren't here trying to learn the answers to lessons, we're trying to learn French.

J. T. asked:

Se balader v se promener

I read this in the lesson on ‘walk’. Je me balade dans le parc avec Julie.I'm taking a walk in the park with Julie.

But when in my study plan quiz I answered:
‘Write "We're having a walk in Central Park": Nous ________ dans Central Park’ with (Nous) nous baladons (dans Central Park.) it was marked wrong. 
I realise it’s informal but I can’t see anything in the question to suggest that informality would be in appropriate. What’s the problem? I checked the conjugation with Lawless French.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...