In the test it seems strange to say that "he almost wrote his report"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Karen H.Kwiziq community member
In the test it seems strange to say that "he almost wrote his report"
Is this meant to refer to "who has almost finished writing his report"? Thank you!
This question relates to:French lesson "Using "faillir + [infinitive]" to say you almost did something in French"
Asked 6 years ago
Maarten K. Kwiziq Q&A super contributor
I read it as "He almost wrote this report", not his. Unless I have misread today, it would seem it has been modified appropriately. It may have been 'his' previously, and if so, that would not have bothered me. It is not too unusual in English to note 'someone almost did (their) something' - it is just that there would usually be some further context, either in the sentence or another accompanying.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level