I smell of sweat

Mouhammad A.C1Kwiziq community member

I smell of sweat

I came across this sentence in one of the quizes. It is translated as: "Je sens la transpiration"

How does it change if I mean to say "I smell sweat" like somebody else's sweat; not mine.

Asked 3 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Mouhammad, 

Just to add to the other answers.

It might be safer to say something like -

Ça sent la transpiration = It smells of sweat 

which means

you can smell sweat

but you are not sure where it is coming from.

Hope that helps!

 

Jim J.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Hi Mouhammad,

How about      "Je sens la sueur de quelqu'un" ?

Jim

Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Short answer is, as Jim already suggests: there's no difference. I smell of sweat and I smell sweat are both je sens la transpiration. But you'd use a slightly different way to express one or the other, if it isn't already clear by context (as per Jim's suggestion).

I smell of sweat

I came across this sentence in one of the quizes. It is translated as: "Je sens la transpiration"

How does it change if I mean to say "I smell sweat" like somebody else's sweat; not mine.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!