Questions about choices of wordsI have several questions about word choices I made that were crossed out as though incorrect, so I need to understand why my choices were wrong.
I used « En général » instead of « D’habitude »
I used « je n’ai pas envie de courir » instead of « je n’aime pas courir »
I used « passionnant » instead of « excitant »
I used « ils ne touchent plus la terre » instead of « ils ne touchent plus par terre » or « ils ne touchent plus le sol »
I used « soudainement » instead of « soudain »
Were my choices incorrect, or were they just not one of several sentence constructions that could have been made? It is hard to benefit from these exercises if you don’t know!!
Thank you!
I have several questions about word choices I made that were crossed out as though incorrect, so I need to understand why my choices were wrong.
I used « En général » instead of « D’habitude »
I used « je n’ai pas envie de courir » instead of « je n’aime pas courir »
I used « passionnant » instead of « excitant »
I used « ils ne touchent plus la terre » instead of « ils ne touchent plus par terre » or « ils ne touchent plus le sol »
I used « soudainement » instead of « soudain »
Were my choices incorrect, or were they just not one of several sentence constructions that could have been made? It is hard to benefit from these exercises if you don’t know!!
Thank you!
I put "Elle" because it is a specific house, but the website says the answere should be "C'est"..why?
This is the first lesson I can't work out the difference between the two structures something + "plaît à..." versus the reflexive something + "me plaisent."
Both descriptions say they are to like something, I can't work out when to use which structure. I've re-read the lesson about 3 times, so I'm looking for additional clarification..
“Savoir la vérité” is not a proper turn of phrase; using the verb connaître is the correct way: “connaître la vérité”.
I don't understand why "déguise" is used in the translation of "Grandma always wanted us to be dressed up for the occasion". The suggested answer given is "Mamie voulait toujours qu'on soit déguisés pour l'occasion". All the references I look at imply "make unrecognizable/camouflage", so I'm wondering why "déguisé" is preferred to something like "habillé" in this context? Is it an idiomatic expression?
When ı had a look at the irregular adverbs forms I saw that the irregular form of "le plus mal" was "le pire"
isn't it incorrect? Because when I investigated it I saw that it must be "Le pis"
C'est lui qui danse le plus mal He's the one who dances the worst. (I think this is correct)
C'est lui qui danse le pis He's the one who dances the worst. (I think this is correct)
C'est lui qui danse le pire He's the one who dances the worst. (I think this must be incorrect)
Am I wrong?
please help
Bonjour. I am guessing that using sortir for the release of a film is an exception to the rule. It appears to me that the example provided does contain a direct object immediately following the verb: "Le nouveau James Bond est sorti la semaine dernière." i.e. "la semaine".
In a quiz, and i'm paraphrasing, "Ce soir, Paul sera gentil avec Lise." Why is Paul not nice "à Lise?"
Merci.
I have never seen 14.052 in English. I missed this one but still don't understand what it means. The French is
14 052.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level