French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,331 questions • 28,459 answers • 802,888 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,331 questions • 28,459 answers • 802,888 learners
I used C’est parfaitement bien instead of c’est très bien. Is that wrong?
The word "toujours" is confusing here. Why doesn't Bastien respond in the imperfect to express his habitual actions and say "je faisais toujours comme ça" instead of saying "j'ai toujours fait comme ça..."? He has "always" left his clothes on the floor and still intends to do so. Shouldn't this scenario be expressed by the imperfect? Thanks for any help.
Would this sentence be correct?
Je me réveillé à huit du matin. Nous sommes allées du faire shopping. Lorsque je suis rentré. Je pratiqye Mon français et je regarde le télévision.
Je nettorai ma chambre demain. Aussi je parle à Mon copain. Sure le telephone. Aujourd'hui je Marche dans mon visions.
Merci pour votre aider
Question..What does ''Mon amie non plus.'' mean ?.. answer My friend neither.
“My friend too.“ Is given as a mistake.
.. maybe a bit too correct.. whilst my friend neither is grammatically correct, how many of us would actually say that? I think most would more often say “my friend too”.. meaning” my friend agrees with me!
Hi! Could you please allow for the player control to have rewind and fast forward functions?It's a bit frustrating to have to mandatorily listen to the whole audio first if I want to replay just a certain part of it.
Why does "de" follow "je dois" and precede "avoir" in this sentence?
To say "I liked spending time with you" which is the correct answer, or can they both be correct?
a) J'ai aimé...
b) J'ai bien aimé...
I speak French daily with educated people including medical doctors and professors of French. I never ever EVER hear anyone actually use sentences with elaborate subordinate clauses and tricky coordinated futures - especially not these dances of the futures. In fact, the French, based on my observations, will do anything they can to avoid subordinate clauses and the more treacherous irregular verbs. And as often as not they screw it up. I've heard some real botched sentences on France 2, where a brave C2 tries to deal with the ne expletive. If a French politician can't navigate this stuff.......... Sometimes I throw in a fancy sentence like the ones in this lesson: And as often as not my interlocuteur will ask if I read that in Balzac. Not that the budding francophone ought therefore ignore this stuff. You do see this in some written material but in my opinion ever more so rarely. I'd be interested in the comments of older C2s....max
Bonjour!
Can you give some more examples for this lesson because I did not understand this lesson.
Merci!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level