French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,242 questions • 30,873 answers • 908,682 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,242 questions • 30,873 answers • 908,682 learners
Bonjour Madame !
Thank you for your support and Yes, I will surely co-operate with your French team with my queries in future and provide you sufficient time to answer my problems.
The example “ Vive le temps, vive le temps, vive le temps d’hiver doesn’t relate to en, l’ , au as being taught in the lesson. It might be a special, specific case. Thank you for your feedback.
Merci bien et bonne journée !
I recently read that someone (who is a native speaker and well-informed on grammar and usage) said that it is incorrect to say 'en arrivant à la maison' -- that is is 'en arrivant dans la maison'. While confirming that 'en arrivant au restaurant, ...au musée, ...au théâtre' etc. is correct, they claim that when saying 'arriving at home' the preposition 'dans' must be used. Can someone tell me if this is true, and if it is if it's just "because that's the way it is" or if there's some grammatical explanation? Thank you very much for your help!
How do I know if a word like les Lunettes is masculine or feminine?
Also do you have library of words I can look up to check if I am unsure instead of me guessing?
Is there any way I can email you to discuss a few things please
Also I assume that reaction continues now and did not end at that time.
"qui fait honneur à ce beau pays."
Why isn't "rendre fier" correct?
1.would we have a liason between" fait une" ,like when we say "c'est une" ?
2. how do we determine whether to use "aux " or "des" to imply made of something?
I have a question why do we put an arrival before a sport such as je faire du tennis isn’t du means some or off what does mean if we put it before the sport?
Hi, I have just finished a B2 writing challenge where
'Had you ever had news of Tatania' was translated as
- Et ça t'arrive d'avoir des nouvelles de Tatiana ?
I cannot understand the sentence structure, and I cannot find an explanation of 'arriver de' on the site. Can you point me to the relevant grammar.
Thanks
There is a question out there concerning two dates. The given answer is 'du quatre au sept'. Would 'du 4 au 7' be equally correct? If not, what is the difference?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level